カタカナ英語でもいいじゃないか、という感じがする題名ですが、正確には外人が発音する音と同じように言えば通じる、という事を書いてます。
ただ、その音を説明するのにカタカナを使った方がいいだろう、という感じ。
英語の単語をなまじ知っているだけに発音が悪い人は結構いると思います。発音についてはこういったアプローチもあるのか、という事が分かるだけでも読む価値はあるかも。
怖いくらい通じるカタカナ英語の法則 (ブルーバックス (B-1574))
posted with amazlet at 08.05.24
池谷 裕二
講談社
売り上げランキング: 2179
講談社
売り上げランキング: 2179
No comments:
Post a Comment